About: Solombala English   Goto Sponge  NotDistinct  Permalink

An Entity of Type : yago:Language106282651, within Data Space : covidontheweb.inria.fr associated with source document(s)

Solombala-English, or Solombala English–Russian Pidgin, is a little-known pidgin, derived from both English and Russian, that was spoken in the port of Solombala in the city of Arkhangelsk (Archangel), Russia in the 18th and 19th centuries. The known Solombala-English corpus consists of only two short 19th-century texts: one in Очерки Архангельской губернии (Sketches from Arkhangelsk governorate) by Vasilij Vereščagin from 1849, and one in Архангельские Губернские Ведомости (Arkhangelsk Governorate News) from 1867.

AttributesValues
type
label
  • Solombala English
  • Solombala English
  • Соломбальский английский язык
comment
  • Solombala-English, or Solombala English–Russian Pidgin, is a little-known pidgin, derived from both English and Russian, that was spoken in the port of Solombala in the city of Arkhangelsk (Archangel), Russia in the 18th and 19th centuries. The known Solombala-English corpus consists of only two short 19th-century texts: one in Очерки Архангельской губернии (Sketches from Arkhangelsk governorate) by Vasilij Vereščagin from 1849, and one in Архангельские Губернские Ведомости (Arkhangelsk Governorate News) from 1867.
  • Solombala English – język pidżynowy pochodzący z języków rosyjskiego i angielskiego, którym posługiwano się w miejscowości w okolicy Archangielska w XVIII i XIX w. korpus języka liczy tylko dwa pisane teksty. Cechą języka jest przyrostek -om, jedyny występujący w czasownikach.
  • Соломбальский английский язык — малоизвестный пиджин на основе английского и русского языков, на котором говорили в XVIII—XIX вв. в порту Соломбала, в районе Архангельска, Россия. Примеры фраз на пиджине известны только по двум текстам XIX века: (I) «Очерки Архангельской губернии» Василия Верещагина 1849 года и (II) статья в «Архангельских губернских ведомостях» 1867 года. Примеры: Фраза на пиджине — Пословный английский перевод — Английский перевод:
sameAs
name
  • Solombala-English
name
  • Solombala-English
topic
described by
dbp:extinct
  • Late 19th century
dbp:familycolor
  • Pidgin
dbp:glotto
  • solo1261
dbp:glottorefname
  • Solombala English
dbp:iso
  • none
dbp:script
Subject
dbo:wikiPageID
dbo:wikiPageRevisionID
dbo:wikiPageWikiLink
is primary topic of
wasDerivedFrom
http://purl.org/li...ics/gold/hypernym
dbo:abstract
  • Solombala-English, or Solombala English–Russian Pidgin, is a little-known pidgin, derived from both English and Russian, that was spoken in the port of Solombala in the city of Arkhangelsk (Archangel), Russia in the 18th and 19th centuries. The known Solombala-English corpus consists of only two short 19th-century texts: one in Очерки Архангельской губернии (Sketches from Arkhangelsk governorate) by Vasilij Vereščagin from 1849, and one in Архангельские Губернские Ведомости (Arkhangelsk Governorate News) from 1867.
  • Соломбальский английский язык — малоизвестный пиджин на основе английского и русского языков, на котором говорили в XVIII—XIX вв. в порту Соломбала, в районе Архангельска, Россия. Примеры фраз на пиджине известны только по двум текстам XIX века: (I) «Очерки Архангельской губернии» Василия Верещагина 1849 года и (II) статья в «Архангельских губернских ведомостях» 1867 года. Примеры: Фраза на пиджине — Пословный английский перевод — Английский перевод: * (I) Vat ju vanted, asej! — What you want sailor! — 'What do you want, sailor! * (I) Baem buč, šus, asej! Kom sjuda! Veri gud buč, šus. — Buy shoes shoes sailor Come here Very good shoes shoes. — 'Buy shoes, shoes, sailor! Come here! Very good shoes.' * (I) Asej, asej! Daj my kopejki! — Sailor sailor Give me copecks — 'Sailor, sailor! Give me some money!' * (II) Asej? Kom milek drinkom. — Sailor Come milk drink — 'Sailor? Come and drink some milk.' * (II) O! Uez! Bol'še dobra mačka. — Oh Yes very good much — 'Oh! Yes! Very, very good.' * (II) Asej, asej, smotrom, bol'še dobra sunduk, vervvel' skripim, gut verstom. — Sailor sailor look very good chest very-good lock good key — 'Sailor, sailor, look, it’s a very good chest, a very good lock, a good key.'
  • Solombala English – język pidżynowy pochodzący z języków rosyjskiego i angielskiego, którym posługiwano się w miejscowości w okolicy Archangielska w XVIII i XIX w. korpus języka liczy tylko dwa pisane teksty. Cechą języka jest przyrostek -om, jedyny występujący w czasownikach.
dbp:region
dbp:wordnet_type
dbp:family
dbo:spokenIn
dbo:iso6393Code
  • none
dbo:wikiPageLength
dbp:wikiPageUsesTemplate
Faceted Search & Find service v1.13.91 as of Mar 24 2020


Alternative Linked Data Documents: Sponger | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data]
OpenLink Virtuoso version 07.20.3229 as of Jul 10 2020, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (94 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software