About: Elihu (Job)   Goto Sponge  NotDistinct  Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatProphetsInJudaism, within Data Space : covidontheweb.inria.fr associated with source document(s)

Elihu (Hebrew: אֱלִיהוּא ’Elihu) is a critic of Job and his three friends in the Hebrew Bible's Book of Job. He is said to have been the son of Barachel and a descendant of Buz, who may have been from the line of Abraham (Genesis 22:20–21 mentions Buz as a nephew of Abraham).

AttributesValues
type
label
  • Elihu (Job)
  • Elihu
  • Elihu
  • Elihu
  • Elihu (Kitab Ayub)
  • Елиуй
  • エリフ (聖書)
comment
  • Elihu – postać biblijna ze Starego Testamentu. Elihu był synem Barachela Buzyty, co wskazuje, że był dalekim krewnym Abrahama. Młody człowiek z historii o Hiobie, który doradzał mu, aby uniżył się przed Bogiem, co spowoduje, że jego skarga zostanie wysłuchana, a on sam pocieszony. Potępił pogląd trzech przyjaciół Hioba (Elifaza, Bildada i Sofara), że cierpi on z powodu swoich grzechów. Pojawia się w Księdze Hioba 32-37.
  • Elihu (Hebreeuws: אֱלִיהוּא) is de naam van enkele personen uit de Hebreeuwse Bijbel, waarvan de belangrijkste voorkomt in Job. Daar wordt gezegd dat hij afstamde van Buz, mogelijk in de lijn van Abraham. Hij was een van de vier "troosters" van de zwaar getroffen Job. Omdat Elihu niet wordt genoemd als de andere drie troosters worden geïntroduceerd in het begin van het boek Job, hij zeer abrupt verschijnt en ook weer verdwijnt en niet wordt genoemd in de epiloog, wordt over het algemeen aangenomen dat zijn rede een late interpolatie in het boek Job is.
  • エリフ(ヘブライ語: אֱלִיהוּא‎ Elihu)は、旧約聖書に登場する人物。ヘブライ語で「ヤハウェは神」という意味。旧約聖書には同名の人物が四人登場する。 1. * 『歴代誌 上』12章21節に記載。ダビデがサウルと戦う際に彼の陣営に参加したマナセ族の千人隊長の一人。 2. * 同書26章7節に記載。ガド族の勇士。オベド・エドムの孫で長男シェマヤの息子。 3. * 同書27章18節に記載。ダビデの兄弟の一人。ユダ族の指導者。 4. * 『ヨブ記』32章から37章にかけて登場。ヨブを論難する人物。本項では彼について記述する。 ブズ出身でラム族のバラクエルの息子。32章で初めて名前が登場する。ヨブを批判していた他の三人が年長であるのに比べ自分は若者であるため話しかけるのを控えていたと述べる。 彼がヨブに対して行った批判の内容についてはヨブ記#エリフの主張を参照。42章7節以下に書かれた、ヨブの友人達に対する神の判定において、彼だけがそこに含まれていない。 内容的にヨブが三人の友の論難への反論を語りつくす31章と、それに答える神が出現する38章が直接つながるものであることから、関根正雄はエリフの弁論の部分が後代の加筆とみなすべきとしている。
  • Elihu ist der Name einer der Personen, die im Buch Ijob im Alten Testament der Bibel den vom Schicksal und von den Hiobsbotschaften schwer getroffenen Ijob (Hiob) in seinem Leiden trösten möchten. Elihus Rede umfasst die Kapitel 32 bis 37 des Buches. Elihu betont Ijob gegenüber vor allem Gottes absolute Macht und Gerechtigkeit und außerdem, dass Gott nicht hinterfragbar ist, und er macht auf Möglichkeiten aufmerksam, die jenseits der strengen Vergeltungstheorie liegen. Nach der Rede Elihus spricht JHWH selbst zu Ijob.
  • Elihu (Hebrew: אֱלִיהוּא ’Elihu) is a critic of Job and his three friends in the Hebrew Bible's Book of Job. He is said to have been the son of Barachel and a descendant of Buz, who may have been from the line of Abraham (Genesis 22:20–21 mentions Buz as a nephew of Abraham).
  • Elihu adalah nama dari salah saru karakter yang ada dalam Kitab Ayub. Elihu merupakan sahabat Ayub yang paling muda. Sosok Elihu memang tidak disebut di awal bagian Kitab Ayub. Akan tetapi, sosok ini memainkan peranan penting dalam Kitab Ayub. Elihu turut memberikan pidato terhadap penderitaan yang dialami Ayub. Pidato Elihu berdiri sendiri dan berbeda dari ketiga teman Ayub lainnya yaitu Zofar, Bildad, dan Elifas.
  • Елиуй также Элиуй, Елигу, Елиу (ивр. ‏אֱלִיהוּא‏‎ — «Бог мой Он» или «Бог мой — Он Иегова») — родственник и один из ближайших людей Иова — главного персонажа библейской книги Иова. В ней он называется Вузитянином, то есть происходил от Вуза, сына Нахора от Милки (Быт. 22:21) и, следовательно, был родственник Иову. Талмуд, согласно Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона, из его слов «Я боялся (‏יתלחז‏‎) высказать пред вами мою мысль» делает вывод: тот, кто авторитетно выступает в присутствии своего учителя, заслуживает смерти от укуса змеи (‏לחז‏‎; Эрувин, 63а). — Иов. 36:26–32 — Иов. 37:3–24
sameAs
topic
depiction
  • External Image
described by
subject
dbo:wikiPageID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
is primary topic of
wasDerivedFrom
http://purl.org/li...ics/gold/hypernym
dbo:abstract
  • Elihu – postać biblijna ze Starego Testamentu. Elihu był synem Barachela Buzyty, co wskazuje, że był dalekim krewnym Abrahama. Młody człowiek z historii o Hiobie, który doradzał mu, aby uniżył się przed Bogiem, co spowoduje, że jego skarga zostanie wysłuchana, a on sam pocieszony. Potępił pogląd trzech przyjaciół Hioba (Elifaza, Bildada i Sofara), że cierpi on z powodu swoich grzechów. Pojawia się w Księdze Hioba 32-37.
  • エリフ(ヘブライ語: אֱלִיהוּא‎ Elihu)は、旧約聖書に登場する人物。ヘブライ語で「ヤハウェは神」という意味。旧約聖書には同名の人物が四人登場する。 1. * 『歴代誌 上』12章21節に記載。ダビデがサウルと戦う際に彼の陣営に参加したマナセ族の千人隊長の一人。 2. * 同書26章7節に記載。ガド族の勇士。オベド・エドムの孫で長男シェマヤの息子。 3. * 同書27章18節に記載。ダビデの兄弟の一人。ユダ族の指導者。 4. * 『ヨブ記』32章から37章にかけて登場。ヨブを論難する人物。本項では彼について記述する。 ブズ出身でラム族のバラクエルの息子。32章で初めて名前が登場する。ヨブを批判していた他の三人が年長であるのに比べ自分は若者であるため話しかけるのを控えていたと述べる。 彼がヨブに対して行った批判の内容についてはヨブ記#エリフの主張を参照。42章7節以下に書かれた、ヨブの友人達に対する神の判定において、彼だけがそこに含まれていない。 内容的にヨブが三人の友の論難への反論を語りつくす31章と、それに答える神が出現する38章が直接つながるものであることから、関根正雄はエリフの弁論の部分が後代の加筆とみなすべきとしている。
  • Елиуй также Элиуй, Елигу, Елиу (ивр. ‏אֱלִיהוּא‏‎ — «Бог мой Он» или «Бог мой — Он Иегова») — родственник и один из ближайших людей Иова — главного персонажа библейской книги Иова. В ней он называется Вузитянином, то есть происходил от Вуза, сына Нахора от Милки (Быт. 22:21) и, следовательно, был родственник Иову. В своей речи к Иову (Иов. 32-37) он называет себя «молодым летами», в сравнении c остальными друзьями Иова: «Я млад летами, а вы старцы; потому я робел и боялся открывать пред вами знание моё» (Иов. 32:6). Он старается примирить спорящих и доказывает, что бедствия посылаются на людей Богом, чтобы побудить их к раскаянию. Талмуд, согласно Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона, из его слов «Я боялся (‏יתלחז‏‎) высказать пред вами мою мысль» делает вывод: тот, кто авторитетно выступает в присутствии своего учителя, заслуживает смерти от укуса змеи (‏לחז‏‎; Эрувин, 63а). В введении к книге Иова Елиуй не упоминается, и его речи содержатся только в главах 32—37, что послужило поводом сделать предположение, что речи эти были вставлены в книгу Иова другим автором много позже. Елиуй красноречиво и поэтично изображает в своей речи величие и чудные дела Господа: Вот, Бог велик и мы не можем познать Его, число лет Его неизследимо. Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем. Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?.. Он скрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить… — Иов. 36:26–32 Под всем небом раскат его (грома) и блистание его до краев земли… Снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти… От юга приходит буря, от севера стужа. От дуновения Божия происходит лед и поверхность воды сжимается. Светлая погода приходит от севера и окрест Бога страшное великолепие. Вседержитель! Мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает. Посему да благоговеют пред Ним люди и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем. — Иов. 37:3–24
Faceted Search & Find service v1.13.91 as of Mar 24 2020


Alternative Linked Data Documents: Sponger | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data]
OpenLink Virtuoso version 07.20.3229 as of Jul 10 2020, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (94 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software