. . . . . . . . "Naval warfare is combat in and on the sea, the ocean, or any other battlespace involving a major body of water such as a large lake or wide river. Mankind has fought battles on the sea for more than 3,000 years. Even in the interior of large landmasses, transportation before the advent of extensive railroads was largely dependent upon rivers, canals, and other navigable waterways. The latter were crucial in the development of the modern world in Britain, the Low Countries and northern Germany, for they enabled the bulk movement of goods and raw materials without which the Industrial Revolution would not have occurred. Before 1800, war materials were largely moved by river barges or sea vessels and needed a naval defence against enemies."@en . . . "Seekrieg bezeichnet die bewaffnete Auseinandersetzung zwischen politischen Akteuren zur See, die \u00FCberwiegend zwischen staatlichen Seestreitkr\u00E4ften unter Einsatz von Seekriegsmitteln stattfindet."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "201948"^^ . . . . . . "Se trata de una lucha entre nav\u00EDos en los mares, oc\u00E9anos, o cualquier otro cuerpo grande de agua l\u00EDquida, como grandes lagos y anchos r\u00EDos."@es . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0642\u062A\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0623\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0637\u062D \u0627\u0644\u0628\u062D\u0627\u0631\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u062D\u064A\u0637\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0623\u064A \u062C\u0633\u0645 \u0645\u0627\u0626\u064A \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0628\u062D\u064A\u0631\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0646\u0647\u0627\u0631."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La guerre navale est le combat sur les mers et les oc\u00E9ans. Autrefois limit\u00E9 \u00E0 deux dimensions, la surface de la mer, et \u00E0 la distance de l'horizon, le combat sur mer s'est aujourd'hui \u00E9tendu aux milieux sous-marin, a\u00E9rien et spatial et les port\u00E9es de d\u00E9tection et l'allonge des armes couvrent d\u00E9sormais plusieurs centaines, voire milliers de kilom\u00E8tres."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u6D77\u6218\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u5728\u6D77\u6D0B\u4E2D\u900F\u904E\u6D77\u8ECD\u8FDB\u884C\u7684\u6218\u6597\u6216\u6218\u4E89\u3002\u4E3B\u8981\u5229\u7528\u8ECD\u8266\u3001\u6F5C\u8247\u3001\u98DE\u673A\u7B49\u6B66\u5668\u5C55\u5F00\u653B\u51FB\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sj\u00F6krigf\u00F6ring \u00E4r krig till sj\u00F6ss. M\u00E4nskligheten har krigat till sj\u00F6ss i \u00F6ver 3000 \u00E5r. \u00D6rlog \u00E4r en ben\u00E4mning f\u00F6r krigshandlingar till sj\u00F6ss."@sv . . "\u062D\u0631\u0628 \u0628\u062D\u0631\u064A\u0629"@ar . . . . . . "Zeeoorlogvoering is het uitvechten van oorlogen op zee. De zeeoorlog is bijna zo oud als de scheepvaart zelf."@nl . . . . . . . . . . "\u0412\u043E\u0439\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0435"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Naval warfare is combat in and on the sea, the ocean, or any other battlespace involving a major body of water such as a large lake or wide river. Mankind has fought battles on the sea for more than 3,000 years. Even in the interior of large landmasses, transportation before the advent of extensive railroads was largely dependent upon rivers, canals, and other navigable waterways."@en . . . . . . . . . . . . . . "\u6D77\u6226"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u6D77\u6226\uFF08\u304B\u3044\u305B\u3093, \u82F1: Naval battle, Naval warfare\uFF09\u306F\u3001\u72ED\u7FA9\u306B\u306F\u8266\u8247\u540C\u58EB\u306E\u6D77\u4E0A\u6226\u95D8\u3092\u3044\u3046\u304C\u3001\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u822A\u7A7A\u6A5F\u3001\u30DF\u30B5\u30A4\u30EB\u306A\u3069\u3092\u7528\u3044\u3066\u6D77\u4E0A\u3067\u884C\u308F\u308C\u308B\u6226\u95D8\u306E\u7DCF\u79F0\u3092\u3044\u3046\u3002 \u6B66\u529B\u7D1B\u4E89\u306F\u3001\u305D\u308C\u304C\u5C55\u958B\u3055\u308C\u308B\u5730\u57DF\u306E\u533A\u5206\u306B\u5F93\u3063\u3066\u3001\u9678\u4E0A\u306F\u9678\u6226\u3001\u6D77\u4E0A\u306F\u6D77\u6226\u3001\u7A7A\u4E2D\u306F\u7A7A\u6226\u3068\u3055\u308C\u3001\u56FD\u969B\u6CD5\u306F\u304A\u304A\u3080\u306D\u3053\u306E\u533A\u5206\u306B\u5F93\u3063\u3066\u898F\u5B9A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u706B\u85AC\u3084\u5927\u7832\u306E\u767A\u9054\u3001\u6C7D\u8D70\u8ECD\u8266\u306E\u51FA\u73FE\u3001\u6F5C\u6C34\u8266\u3001\u822A\u7A7A\u6A5F\u3001\u30EC\u30FC\u30C0\u30FC\u3001\u30DF\u30B5\u30A4\u30EB\u306A\u3069\u306E\u65B0\u6280\u8853\u304C\u767B\u5834\u3059\u308B\u3054\u3068\u306B\u3001\u6D77\u6226\u306E\u69D8\u76F8\u306F\u5927\u304D\u304F\u5909\u5316\u3057\u3001\u65B0\u3057\u3044\u6226\u7565\u6226\u8853\u304C\u751F\u307E\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . . "Zeeoorlogvoering"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123105793"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Itsas gerra"@eu . . . . . . . . . . . . . . . "Marmilito estas milito en kaj \u0109e maroj, oceanoj, a\u016D ajnaj aliaj \u0109efaj akvejoj kiaj grandaj lagoj kaj lar\u011Daj riveroj. La homaro faris batalojn en maro dum pli ol 3,000 jaroj. E\u0109 en la interno de grandaj teramasoj, transportado anta\u016D la etenda alveno de fervojoj estis tre dependa el riveroj, kanaloj, kaj aliaj navigeblaj akvovojoj. En la moderna epoko tiuj ludis gravan rolon en la disvolvigo de la moderna mondo en Britio, Nederlando kaj norda Germanio, \u0109ar ili permesis la movadon de kernaj varoj kaj krudaj materialoj sen kiuj la Industria Revolucio ne estus okazinta. Tiele la militantaj potencoj klopodis hegemonii en tiu medio \u0109u per pacaj \u0109u per perfortaj rimedoj."@eo . . . . . . "Seekrieg"@de . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0432\u0456\u0439\u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u0432 \u0437\u0431\u0440\u043E\u0439\u043D\u0456\u0439 \u0431\u043E\u0440\u043E\u0442\u044C\u0431\u0456 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u044F\u0445, \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0430\u0445, \u0430\u0431\u043E \u0431\u0443\u0434\u044C-\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0432\u043E\u0434\u043E\u0439\u043C\u0430\u0445, \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 \u044F\u043A \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0456 \u043E\u0437\u0435\u0440\u0430 \u0442\u0430 \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u0456 \u0440\u0456\u0447\u043A\u0438."@uk . . . . . . "\uD574\uC804(\u6D77\u6230, \uC601\uC5B4: naval warfare)\uC740 \uD574\uC591\uC5D0\uC11C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC9C0\uB294 \uC804\uD22C\uC774\uB2E4. \uBCF8\uB798\uB294 \uC218\uC0C1 \uD568\uC815\uB07C\uB9AC \uC804\uD22C\uB97C \uAC00\uB9AC\uCF30\uC73C\uB098, \uADFC\uD604\uB300\uC5D0 \uB4E4\uC5B4\uC11C\uB294 \uD56D\uACF5\uAE30\uB098 \uC7A0\uC218\uD568\uC774 \uB4F1\uC7A5\uD574 \uC774\uD6C4 \uD574\uC591\uC5D0\uC11C\uC758 \uC804\uD22C \uD615\uD0DC\uB294 \uC218\uC0C1 \uD568\uC815\uB07C\uB9AC\uC758 \uC804\uD22C\uC5D0 \uBA38\uBB3C\uC9C0\uB294 \uC54A\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Guerra naval"@ca . "\u6D77\u6226\uFF08\u304B\u3044\u305B\u3093, \u82F1: Naval battle, Naval warfare\uFF09\u306F\u3001\u72ED\u7FA9\u306B\u306F\u8266\u8247\u540C\u58EB\u306E\u6D77\u4E0A\u6226\u95D8\u3092\u3044\u3046\u304C\u3001\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u822A\u7A7A\u6A5F\u3001\u30DF\u30B5\u30A4\u30EB\u306A\u3069\u3092\u7528\u3044\u3066\u6D77\u4E0A\u3067\u884C\u308F\u308C\u308B\u6226\u95D8\u306E\u7DCF\u79F0\u3092\u3044\u3046\u3002 \u6B66\u529B\u7D1B\u4E89\u306F\u3001\u305D\u308C\u304C\u5C55\u958B\u3055\u308C\u308B\u5730\u57DF\u306E\u533A\u5206\u306B\u5F93\u3063\u3066\u3001\u9678\u4E0A\u306F\u9678\u6226\u3001\u6D77\u4E0A\u306F\u6D77\u6226\u3001\u7A7A\u4E2D\u306F\u7A7A\u6226\u3068\u3055\u308C\u3001\u56FD\u969B\u6CD5\u306F\u304A\u304A\u3080\u306D\u3053\u306E\u533A\u5206\u306B\u5F93\u3063\u3066\u898F\u5B9A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u706B\u85AC\u3084\u5927\u7832\u306E\u767A\u9054\u3001\u6C7D\u8D70\u8ECD\u8266\u306E\u51FA\u73FE\u3001\u6F5C\u6C34\u8266\u3001\u822A\u7A7A\u6A5F\u3001\u30EC\u30FC\u30C0\u30FC\u3001\u30DF\u30B5\u30A4\u30EB\u306A\u3069\u306E\u65B0\u6280\u8853\u304C\u767B\u5834\u3059\u308B\u3054\u3068\u306B\u3001\u6D77\u6226\u306E\u69D8\u76F8\u306F\u5927\u304D\u304F\u5909\u5316\u3057\u3001\u65B0\u3057\u3044\u6226\u7565\u6226\u8853\u304C\u751F\u307E\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Guerra naval"@es . "La guerra naval \u00E9s el vessant mar\u00EDtim dels conflictes b\u00E8l\u00B7lics. El combat \u00E9s lliurat en mars, oceans o en qualsevol altre cos important d'aigua, tal com llacs grans i rius amples. La humanitat ha practicat la guerra en la mar des de fa almenys, 3000 anys (des del I mil\u00B7lenni aC). Aparentment, la guerra terrestre no dep\u00E8n del domini del mar, si b\u00E9 en realitat aquesta afirmaci\u00F3 resulta poc vera\u00E7. Els transports terrestres, fins a l'arribada dels sistemes ferroviaris al segle xix, eren extremadament dependents dels sistemes fluvials i del transport mar\u00EDtim. Els ferrocarrils van determinar el final d'aquesta depend\u00E8ncia, i van ser crucials en el desenvolupament econ\u00F2mic del m\u00F3n modern (industrialitzaci\u00F3) al Regne Unit, els Pa\u00EFsos baixos i el nord d'Alemanya. Els ferrocarrils van possibilitar el moviment massiu de mercaderies i persones a terra ferma, sense el qual la Revoluci\u00F3 Industrial no hauria pogut assolir el seu ple desenvolupament. Abans del 1750, persones i b\u00E9ns viatjaven per mar (o a terra per vies d'aigua interiors), ja que els viatges per terra (amb vehicles hipom\u00F2bils) eren lents, fatigosos i molt cars. Els ex\u00E8rcits, amb les seves exorbitants necessitats de provisions, munici\u00F3 i farratge (ja que depenien dels cavalls per moure's) van estar lligats a les valls fluvials i a les zones properes a les costes durant gran part de la hist\u00F2ria. La ra\u00F3 \u00E9s \u00F2bvia, perqu\u00E8 la manera de mantenir aprovisionats als ex\u00E8rcits eren els vaixells, que portaven tot all\u00F2 necessari per al seu funcionament i superviv\u00E8ncia (gran quantitat de mercaderies) per mar o pels rius. De la Prehist\u00F2ria i les primeres \u00E8poques de la Hist\u00F2ria antiga ens han arribat nombroses refer\u00E8ncies sobre la guerra al mar. Destaquen especialment en les llegendes hom\u00E8riques: la Il\u00EDada, sobre la Guerra de Troia, i la seva continuaci\u00F3, l'Odissea.L'Imperi Persa (fort i unit, per\u00F2 sense un poder mar\u00EDtim propi) no va poder v\u00E8ncer els d\u00E8bils i desunits grecs, at\u00E8s el poder de la flota atenesa. Refor\u00E7ada per les flotes d'altres polis m\u00E9s petites, sempre va aconseguir frustrar els intents perses de subjugar les polei (ciutats estat gregues).El poder i la influ\u00E8ncia de les civilitzacions fen\u00EDcia i eg\u00EDpcia, els de la p\u00FAnica (amb centre a Cartago), i fins i tot de Roma, van dependre en gran part de la seva respectiva capacitat de controlar els mars (talassocr\u00E0cia).Tamb\u00E9 la Rep\u00FAblica de Ven\u00E8cia va aconseguir destacar sobre els seus rivals entre les ciutats estat italianes, pel seu desenvolupament naval. Per\u00F2 la seva puixan\u00E7a comercial es va eclipsar pel declivi de la Mediterr\u00E0nia a l'edat moderna (les grans rutes del comer\u00E7 internacional es van desenvolupar lluny de Ven\u00E8cia, a l'oce\u00E0 Atl\u00E0ntic).Una cosa similar el va succeir al poder de l'Imperi Otom\u00E0, lligat a la decad\u00E8ncia de la Ruta de la Seda i del Mediterrani en general, durant els segles xvii i xviii. En altres \u00E8poques, el domini del mar va donar una gran rellev\u00E0ncia a pobles petits i comparativament endarrerits: durant tres segles (del VI al ix), els homes del nord, anomenats comunament vikings, van assaltar, van saquejar i van infestar les costes europees, arribant fins a la R\u00FAssia central, a Ucra\u00EFna i a Constantinoble. Van remuntar els grans rius que desemboquen al Mar Negre, el Danubi, el Don i el Volga, i van creuar nombroses vegades l'estret de Gibraltar, considerat entre els grans regnes europeus del moment, centrats en la Mediterr\u00E0nia i menys avesats als viatges oce\u00E0nics per l'Atl\u00E0ntic, com les Columnes d'H\u00E8rcules, la porta cap a un mar ind\u00F2mit, desconegut i ple de perills. La major part de les batalles navals famoses de la hist\u00F2ria ens han deixat testimonis materials directes, com ara restes d'embarcacions procedents de naufragis, objectes d'estudi per l'arqueologia submarina. Un exemple important de projecte de recerca arqueol\u00F2gica submarina recent, que de moment no ha adquirit gaire rellev\u00E0ncia ni ress\u00F2, \u00E9s l'estudi dels naufragis de diversos vaixells a l'oce\u00E0 Pac\u00EDfic, els vaixells de guerra japonesos enfonsats durant la batalla de Midway."@ca . . . . . . . . . "Seekrieg bezeichnet die bewaffnete Auseinandersetzung zwischen politischen Akteuren zur See, die \u00FCberwiegend zwischen staatlichen Seestreitkr\u00E4ften unter Einsatz von Seekriegsmitteln stattfindet."@de . . "83899"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "Sj\u00F6krigf\u00F6ring \u00E4r krig till sj\u00F6ss. M\u00E4nskligheten har krigat till sj\u00F6ss i \u00F6ver 3000 \u00E5r. \u00D6rlog \u00E4r en ben\u00E4mning f\u00F6r krigshandlingar till sj\u00F6ss."@sv . . . . . . . . . . "Naval warfare"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0642\u062A\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0623\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0637\u062D \u0627\u0644\u0628\u062D\u0627\u0631\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u062D\u064A\u0637\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0623\u064A \u062C\u0633\u0645 \u0645\u0627\u0626\u064A \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0628\u062D\u064A\u0631\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0646\u0647\u0627\u0631."@ar . . . . . "Pertempuran maritim atau peperangan laut adalah sebuah adegan pertempuran yang berlangsung dengan menggunakan perahu, kapal atau kapal lainnya yang melalui air. Sebagian besar pertempuran laut telah terjadi di laut, tetapi beberapa telah terjadi pada danau atau sungai. Pertempuran laut paling awal tercatat terjadi pada tahun di dekat Siprus. Ada beberapa pertempuran laut besar yang signifikan sejak Perang Dunia II, karena angkatan laut telah mengambil peran kepolisian yang lebih besar, melakukan operasi pencarian dan pertolongan, memberikan , dan melawan pembajakan dan penyelundupan. Meskipun sifat dari kapal yang terlibat dalam pertempuran telah berubah drastis, dari trireme ke kapal layar ke kapal perang, kapal selam dan kapal induk, banyak yang tetap sama, seperti pentingnya manuver yang tepat sebelum pertempuran, dan keinginan untuk menghindar / lolos daripada mempertaruhkan hilangnya sebuah armada lengkap. Ada beberapa pertempuran maritim besar yang dapat disebut pertempuran laut terbesar sepanjang masa."@in . . . . "Entende-se por guerra naval todo o combate decorrido nos mares, oceanos, ou noutras grandes superf\u00EDcies aqu\u00E1ticas, tal como grandes lagos e rios de grande envergadura. O registo mais antigo de uma batalha naval teve lugar em cerca de 1210 a.C., ao largo de Chipre."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0412\u043E\u0439\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430 \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0431\u043E\u0440\u044C\u0431\u0435 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u044F\u0445 \u0438 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0430\u0445, \u0441\u044E\u0434\u0430 \u0436\u0435 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 (\u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0435) \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0440\u0435\u043A\u0430\u0445, \u043E\u0437\u0451\u0440\u0430\u0445 \u0438 \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432\u043E\u0434\u043E\u0451\u043C\u0430\u0445. \u041A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E \u0432\u0435\u0434\u0451\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E-\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u043C \u0444\u043B\u043E\u0442\u043E\u043C \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u043B \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432, \u0432 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0441\u043E\u043F\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0435\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0445, \u0438 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0438 \u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0435 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Entende-se por guerra naval todo o combate decorrido nos mares, oceanos, ou noutras grandes superf\u00EDcies aqu\u00E1ticas, tal como grandes lagos e rios de grande envergadura. O registo mais antigo de uma batalha naval teve lugar em cerca de 1210 a.C., ao largo de Chipre."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La guerra naval \u00E9s el vessant mar\u00EDtim dels conflictes b\u00E8l\u00B7lics. El combat \u00E9s lliurat en mars, oceans o en qualsevol altre cos important d'aigua, tal com llacs grans i rius amples. La humanitat ha practicat la guerra en la mar des de fa almenys, 3000 anys (des del I mil\u00B7lenni aC). Aparentment, la guerra terrestre no dep\u00E8n del domini del mar, si b\u00E9 en realitat aquesta afirmaci\u00F3 resulta poc vera\u00E7. Els transports terrestres, fins a l'arribada dels sistemes ferroviaris al segle xix, eren extremadament dependents dels sistemes fluvials i del transport mar\u00EDtim. Els ferrocarrils van determinar el final d'aquesta depend\u00E8ncia, i van ser crucials en el desenvolupament econ\u00F2mic del m\u00F3n modern (industrialitzaci\u00F3) al Regne Unit, els Pa\u00EFsos baixos i el nord d'Alemanya. Els ferrocarrils van possibilitar e"@ca . . . . . . . "\u0412\u043E\u0439\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430 \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0431\u043E\u0440\u044C\u0431\u0435 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u044F\u0445 \u0438 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0430\u0445, \u0441\u044E\u0434\u0430 \u0436\u0435 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 (\u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0435) \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0440\u0435\u043A\u0430\u0445, \u043E\u0437\u0451\u0440\u0430\u0445 \u0438 \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432\u043E\u0434\u043E\u0451\u043C\u0430\u0445. \u041A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E \u0432\u0435\u0434\u0451\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E-\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u043C \u0444\u043B\u043E\u0442\u043E\u043C \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u043B \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432, \u0432 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0441\u043E\u043F\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0435\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0445, \u0438 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0438 \u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0435 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439."@ru . . . . . . . . . . . . . . "\u6D77\u6218\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u5728\u6D77\u6D0B\u4E2D\u900F\u904E\u6D77\u8ECD\u8FDB\u884C\u7684\u6218\u6597\u6216\u6218\u4E89\u3002\u4E3B\u8981\u5229\u7528\u8ECD\u8266\u3001\u6F5C\u8247\u3001\u98DE\u673A\u7B49\u6B66\u5668\u5C55\u5F00\u653B\u51FB\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0432\u0456\u0439\u043D\u0430"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Se trata de una lucha entre nav\u00EDos en los mares, oc\u00E9anos, o cualquier otro cuerpo grande de agua l\u00EDquida, como grandes lagos y anchos r\u00EDos."@es . . . "\uD574\uC804"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . "Pertempuran maritim atau peperangan laut adalah sebuah adegan pertempuran yang berlangsung dengan menggunakan perahu, kapal atau kapal lainnya yang melalui air. Sebagian besar pertempuran laut telah terjadi di laut, tetapi beberapa telah terjadi pada danau atau sungai. Pertempuran laut paling awal tercatat terjadi pada tahun di dekat Siprus. Ada beberapa pertempuran laut besar yang signifikan sejak Perang Dunia II, karena angkatan laut telah mengambil peran kepolisian yang lebih besar, melakukan operasi pencarian dan pertolongan, memberikan , dan melawan pembajakan dan penyelundupan."@in . . . . . . . . . "\u6D77\u6218"@zh . . . . . . . . . . . . . . "Itsas gerra gatazka belikoen itsas alderdia da. Borroka itsaso, ozeano edo beste edozein ur-gorputz garrantzitsutan gertatzen da, hala nola aintzira handietan eta ibai zabaletan. Gizateriak gerra egin du itsasoan gutxienez 3.000 urtez (K.a. I. milurtekotik). Dirudienez, lehorreko gerra ez dago itsasoaren nagusitasunaren araberakoa, nahiz eta errealitatean baieztapen hori gezurra den. Lurreko garraioak, XIX. mendean trenbide-sistemak iritsi arte, ibai-sistemen eta itsas garraioaren menpekotasun handia izan zuen. Trenbideek mendekotasun horren amaiera zehaztu zuten, eta funtsezkoak izan ziren Erresuma Batuan, Herbehereetan eta Alemaniako iparraldean mundu modernoaren (industrializazioaren) garapen ekonomikoan. Trenek merkantzien eta pertsonen mugimendu masiboa ahalbidetu zuten lehorrean, eta"@eu . . . . . . . . "Sj\u00F6krigf\u00F6ring"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La guerre navale est le combat sur les mers et les oc\u00E9ans. Autrefois limit\u00E9 \u00E0 deux dimensions, la surface de la mer, et \u00E0 la distance de l'horizon, le combat sur mer s'est aujourd'hui \u00E9tendu aux milieux sous-marin, a\u00E9rien et spatial et les port\u00E9es de d\u00E9tection et l'allonge des armes couvrent d\u00E9sormais plusieurs centaines, voire milliers de kilom\u00E8tres."@fr . . . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0432\u0456\u0439\u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u0432 \u0437\u0431\u0440\u043E\u0439\u043D\u0456\u0439 \u0431\u043E\u0440\u043E\u0442\u044C\u0431\u0456 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u044F\u0445, \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0430\u0445, \u0430\u0431\u043E \u0431\u0443\u0434\u044C-\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0432\u043E\u0434\u043E\u0439\u043C\u0430\u0445, \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 \u044F\u043A \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0456 \u043E\u0437\u0435\u0440\u0430 \u0442\u0430 \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u0456 \u0440\u0456\u0447\u043A\u0438."@uk . . . . . . "Guerre navale"@fr . . . . . . . . . . . . . "Marmilito estas milito en kaj \u0109e maroj, oceanoj, a\u016D ajnaj aliaj \u0109efaj akvejoj kiaj grandaj lagoj kaj lar\u011Daj riveroj. La homaro faris batalojn en maro dum pli ol 3,000 jaroj. E\u0109 en la interno de grandaj teramasoj, transportado anta\u016D la etenda alveno de fervojoj estis tre dependa el riveroj, kanaloj, kaj aliaj navigeblaj akvovojoj. En la moderna epoko tiuj ludis gravan rolon en la disvolvigo de la moderna mondo en Britio, Nederlando kaj norda Germanio, \u0109ar ili permesis la movadon de kernaj varoj kaj krudaj materialoj sen kiuj la Industria Revolucio ne estus okazinta. Tiele la militantaj potencoj klopodis hegemonii en tiu medio \u0109u per pacaj \u0109u per perfortaj rimedoj."@eo . . . . . . . . . "Itsas gerra gatazka belikoen itsas alderdia da. Borroka itsaso, ozeano edo beste edozein ur-gorputz garrantzitsutan gertatzen da, hala nola aintzira handietan eta ibai zabaletan. Gizateriak gerra egin du itsasoan gutxienez 3.000 urtez (K.a. I. milurtekotik). Dirudienez, lehorreko gerra ez dago itsasoaren nagusitasunaren araberakoa, nahiz eta errealitatean baieztapen hori gezurra den. Lurreko garraioak, XIX. mendean trenbide-sistemak iritsi arte, ibai-sistemen eta itsas garraioaren menpekotasun handia izan zuen. Trenbideek mendekotasun horren amaiera zehaztu zuten, eta funtsezkoak izan ziren Erresuma Batuan, Herbehereetan eta Alemaniako iparraldean mundu modernoaren (industrializazioaren) garapen ekonomikoan. Trenek merkantzien eta pertsonen mugimendu masiboa ahalbidetu zuten lehorrean, eta hori gabe Industria Iraultzak ezin izango zuen erabat garatu. 1750. urtea baino lehen, pertsonak eta ondasunak itsasotik (edo lurretik barnealdeko ur-bideetatik) ibiltzen ziren, lurreko bidaiak (ibilgailu hipomobilekin) motelak, nekagarriak eta oso garestiak baitziren. Armadak, hornidura-, munizio- eta bazka-behar izugarriekin (mugitzeko zaldien mende zeudelako), ibai-haranetan eta kostetatik hurbil zeuden eremuetan egon ziren historiaren zati handi batean. Arrazoia agerikoa da, gudarosteak hornitzeko era itsasoak edo ibaiek beren funtzionamendurako eta biziraupenerako (merkantzia-kopuru handia) behar zuten guztia eramaten baitzuten. Historiaurretik eta antzinako Historiako lehen garaietatik itsasoko gerrari buruzko erreferentzia ugari iritsi zaizkigu. Kondaira homerikoetan nabarmentzen dira bereziki: Iliada, Troiako Gerrari buruzkoa, eta haren jarraipena, Odisea. Persiar Inperioak (indartsua eta elkartua, baina itsas botere propiorik gabea) ezin izan zituen Greziako ahultasuna eta tirabirak gainditu, Atenasko flotaren boterearen aurrean. Flotek beste polis txikiago batzuek indartuta, beti lortu zuen Poleiak (Greziako estatuko hiriak) azpiltzeko saiakera pertsiarrak zapuztea. Feniziar eta egiptoar zibilizazioen boterea eta eragina, punikakoak (erdigunea Kartagon dutenak) eta baita Erromakoak ere, itsasoak kontrolatzeko zuten gaitasunaren mende egon ziren hein handi batean (talasokrazia). Veneziako Errepublikak ere lortu zuen aurkarien artean nabarmentzea, ontzigintzan izandako garapenagatik. Baina Mediterraneoak Aro Modernoan izandako gainbeheraren ondorioz (nazioarteko merkataritzaren ibilbide handiak Veneziatik urruti egin ziren, Ozeano Atlantikoan), bere merkataritzan ahuldu zen. Antzeko zerbait gertatu zen Otomandar Inperioaren boterearekin, Zetaren eta, oro har, Mediterraneoaren Ibilbidearen gainbeherarekin lotuta, XVII. eta XVIII. mendeetan. Beste garai batzuetan, itsasoaren nagusitasunak garrantzi handia eman zien herri txikiei eta atzeratuei: hiru mendez (VI-tik IX-era), iparraldeko gizakiek, eskuarki bikingoak deiturikoek, Europako kostak eraso eta arpilatu zituzten, eta Errusia nagusiraino iritsi ziren, Ukrainan eta Konstantinoplan. Itsaso Beltza, Danubio, Don eta Volga itsasoratzen ziren ibai handiak zeharkatu zituzten, eta Gibraltarko itsasartea sarritan gurutzatu zuten. Gibraltar garai hartako Europako erresuma handien artean dago, Mediterraneoan zentratuta, eta Atlantikoan zehar egiten ziren bidaia ozeanikoetan ez ziren hain nabariak, hala nola Herkulesken Zutabeak, itsaso menderakaitz eta ezezagun baterako atea. Historiako itsas gudu famatu gehienek zuzeneko materialak utzi dizkigute; esate baterako, hondoratzeetatik datozen ontzien hondakinak, aztergaiak. Itsaspeko ikerketa arkeologikoaren proiektu berri garrantzitsu bat, oraingoz garrantzi eta oihartzun handirik izan ez duena, Ozeano Bareko zenbait ontziren hondoratzeak aztertzea da, Midwayko Guduan hondoratutako Japoniako gerraontziak."@eu . . . . "Peperangan laut"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Marmilito"@eo . . . . . "Zeeoorlogvoering is het uitvechten van oorlogen op zee. De zeeoorlog is bijna zo oud als de scheepvaart zelf."@nl . . . . . . . . . . . . "\uD574\uC804(\u6D77\u6230, \uC601\uC5B4: naval warfare)\uC740 \uD574\uC591\uC5D0\uC11C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC9C0\uB294 \uC804\uD22C\uC774\uB2E4. \uBCF8\uB798\uB294 \uC218\uC0C1 \uD568\uC815\uB07C\uB9AC \uC804\uD22C\uB97C \uAC00\uB9AC\uCF30\uC73C\uB098, \uADFC\uD604\uB300\uC5D0 \uB4E4\uC5B4\uC11C\uB294 \uD56D\uACF5\uAE30\uB098 \uC7A0\uC218\uD568\uC774 \uB4F1\uC7A5\uD574 \uC774\uD6C4 \uD574\uC591\uC5D0\uC11C\uC758 \uC804\uD22C \uD615\uD0DC\uB294 \uC218\uC0C1 \uD568\uC815\uB07C\uB9AC\uC758 \uC804\uD22C\uC5D0 \uBA38\uBB3C\uC9C0\uB294 \uC54A\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . "Guerra naval"@pt . . . . . . . . . . . . . . . .