. . "Burg Gleichen \u00E4r en borg i byn Wandersleben i Th\u00FCringen, Tyskland. Tillsammans med de n\u00E4rbel\u00E4gna och kallas borgarna die drei Gleichenschl\u00F6sser. En lantgrevlig sl\u00E4kt i Th\u00FCringen, knuten till borgen Wanerslebener Gleichen \u00E4r k\u00E4nde sedan b\u00F6rjan av 1100-talet. Genom gifterm\u00E5l blev \u00E4tten besl\u00E4ktad med danska kungar av den Valdemariska \u00E4tten och med danska storm\u00E4n. Fr\u00E5n b\u00F6rjan av 1200-talet uppeh\u00F6ll sig d\u00E4rf\u00F6r medlemmar av sl\u00E4kten i Danmark och n\u00E5got senare ocks\u00E5 i Sverige d\u00E4r \u00E4tten \u00E4r k\u00E4nd under Grevarna av Gleichen. En s\u00E4gen om en greve av Gleichen, som levde i bigami, uppstod mot mitten av 1500-talet kring en i domen i Erfurt befintlig gravsten och gav upphov till en omfattande dramatisk litteratur. Sl\u00E4kten utslocknade 1631, varefter grevskapet och titelns tillh\u00F6rt olika adels\u00E4tter. Grevskapet inf\u00F6rlivades 1811 med hertigd\u00F6met Sachsen-Coburg-Gotha. Titeln greve av Gleichen b\u00E4rs numera endast av huvudm\u00E4nnen f\u00F6r grenarna Langenburg, Ingelfingen och Oehringen inom furstliga linjen Hohenlohe-Neuenstein. Prins Viktor av Hohenlohe-Langenburg, systerson till Drottning Viktoria av England och 1887 amiral i brittisk tj\u00E4nst, erh\u00F6ll 1861 konfirmation i Storbritannien p\u00E5 titeln greve Gleichen men utbytte den 1886 mot prinstiteln."@sv . . . . . . "Gleichen Alemaniako udalerria da. [[]] estatuan dago, [[]] barrutian. 2014an biztanle zituen kilometro koadrotan banatuta."@eu . "2990"^^ . "O castelo de Gleichen, tamb\u00E9m conhecido como Wanderslebener Gleiche, Wandersleber Schloss e Wanderslebener Burg, \u00E9 um castelo medieval, actualmente em ru\u00EDnas, que se situa em Wandersleben, um munic\u00EDpio do distrito de Gota, no Estado alem\u00E3o da Tur\u00EDngia. Pertence ao conjunto de castelos conhecido como Drei Gleichen."@pt . . . "Gleichen is the name of two groups of castles in Germany, thus named from their resemblance to each other (German: gleich = like, or resembling)."@en . . "Gleichen"@en . . . . . . "Kasteloj Tri Gleichen"@eo . . . . . "O castelo de Gleichen, tamb\u00E9m conhecido como Wanderslebener Gleiche, Wandersleber Schloss e Wanderslebener Burg, \u00E9 um castelo medieval, actualmente em ru\u00EDnas, que se situa em Wandersleben, um munic\u00EDpio do distrito de Gota, no Estado alem\u00E3o da Tur\u00EDngia. Pertence ao conjunto de castelos conhecido como Drei Gleichen."@pt . . "Burg Gleichen \u00E4r en borg i byn Wandersleben i Th\u00FCringen, Tyskland. Tillsammans med de n\u00E4rbel\u00E4gna och kallas borgarna die drei Gleichenschl\u00F6sser. En lantgrevlig sl\u00E4kt i Th\u00FCringen, knuten till borgen Wanerslebener Gleichen \u00E4r k\u00E4nde sedan b\u00F6rjan av 1100-talet. Genom gifterm\u00E5l blev \u00E4tten besl\u00E4ktad med danska kungar av den Valdemariska \u00E4tten och med danska storm\u00E4n. Fr\u00E5n b\u00F6rjan av 1200-talet uppeh\u00F6ll sig d\u00E4rf\u00F6r medlemmar av sl\u00E4kten i Danmark och n\u00E5got senare ocks\u00E5 i Sverige d\u00E4r \u00E4tten \u00E4r k\u00E4nd under Grevarna av Gleichen."@sv . . . "Die Burg Gleichen (auch Wanderslebener Gleiche, Wandersleber Schloss, Wanderslebener Burg) ist eine mittelalterliche Burgruine in Th\u00FCringen in der Flur von Wandersleben bei Gotha. Sie z\u00E4hlt zum Burgenensemble der Drei Gleichen und geh\u00F6rt heute der Stiftung Th\u00FCringer Schl\u00F6sser und G\u00E4rten."@de . "Castelo de Gleichen"@pt . . . . "Drei Gleichen"@de . . . . . . . . . "Burg Gleichen"@de . "Le ch\u00E2teau de Gleichen (en allemand : Burg Gleichen) ou ch\u00E2teau de Wandersleben est un ch\u00E2teau m\u00E9di\u00E9val en ruine situ\u00E9 dans la commune de Wandersleben pr\u00E8s de Gotha, dans le Land de Thuringe, en Allemagne."@fr . "Drei Gleichen (fortezze)"@it . "Le Drei Gleichen (lett.: \u00ABtre Gleichen\u00BB) sono un gruppo di tre fortezze poste in cima a tre colline, nel Land tedesco della Turingia presso i paesi di M\u00FChlberg e Holzhausen. In dettaglio, le tre fortezze sono: \n* la , citata per la prima volta nel 1098 e abbandonata dopo il 1599; \n* la , citata per la prima volta nel 709; \n* la Wachsenburg, tutt'oggi in buono stato di conservazione."@it . . . . . . "Gleichen is the name of two groups of castles in Germany, thus named from their resemblance to each other (German: gleich = like, or resembling)."@en . . . . "Gleichen Alemaniako udalerria da. [[]] estatuan dago, [[]] barrutian. 2014an biztanle zituen kilometro koadrotan banatuta."@eu . "50.867777777777775 10.850833333333334" . "POINT(10.850832939148 50.867778778076)"^^ . . . . . . . . . "10.8508"^^ . . . "Burg Gleichen (o Wanderslebener Gleiche, castello di Wanderslebener, castello di Gleichen ) \u00E8 la rovina di un castello medievale in Turingia nella campagna di Wandersleben vicino a Gotha. Fa parte del complesso dei castelli di Drei Gleichen e oggi appartiene alla ."@it . "La Tri Gleichen-kasteloj (germane: Drei Gleichen) estas kasteloj \u0109e la landlimoj inter la distriktoj Gotha kaj Ilm."@eo . . . . . "Drei Gleichen (auch: Gleichenschl\u00F6sser) ist die Bezeichnung f\u00FCr ein mittelalterliches Burgenensemble in Th\u00FCringen sowie f\u00FCr das Bergensemble, auf dem die Burgen stehen. Die Berge ziehen sich von neun Kilometer s\u00FCd\u00F6stlich Gothas (Landkreis Gotha) bis f\u00FCnf Kilometer nordwestlich Arnstadts (Ilm-Kreis). Sie werden durch den s\u00FCdlich unweit der Gleichen entspringenden rechten Apfelst\u00E4dt-Zufluss Weidbach in zwei Teilh\u00F6henz\u00FCge separiert. Das Burgenensemble ist von der Autobahn 4 zwischen Erfurt und Gotha gut in seiner Ausdehnung zu erfassen."@de . "Le Drei Gleichen (lett.: \u00ABtre Gleichen\u00BB) sono un gruppo di tre fortezze poste in cima a tre colline, nel Land tedesco della Turingia presso i paesi di M\u00FChlberg e Holzhausen. In dettaglio, le tre fortezze sono: \n* la , citata per la prima volta nel 1098 e abbandonata dopo il 1599; \n* la , citata per la prima volta nel 709; \n* la Wachsenburg, tutt'oggi in buono stato di conservazione."@it . "50.8678"^^ . . . . . . . . "Le ch\u00E2teau de Gleichen (en allemand : Burg Gleichen) ou ch\u00E2teau de Wandersleben est un ch\u00E2teau m\u00E9di\u00E9val en ruine situ\u00E9 dans la commune de Wandersleben pr\u00E8s de Gotha, dans le Land de Thuringe, en Allemagne."@fr . . . . "Gleichen"@eu . . . . . . "Die Burg Gleichen (auch Wanderslebener Gleiche, Wandersleber Schloss, Wanderslebener Burg) ist eine mittelalterliche Burgruine in Th\u00FCringen in der Flur von Wandersleben bei Gotha. Sie z\u00E4hlt zum Burgenensemble der Drei Gleichen und geh\u00F6rt heute der Stiftung Th\u00FCringer Schl\u00F6sser und G\u00E4rten."@de . . . . . . . "Burg Gleichen (o Wanderslebener Gleiche, castello di Wanderslebener, castello di Gleichen ) \u00E8 la rovina di un castello medievale in Turingia nella campagna di Wandersleben vicino a Gotha. Fa parte del complesso dei castelli di Drei Gleichen e oggi appartiene alla ."@it . . "Burg Gleichen"@sv . . "La Tri Gleichen-kasteloj (germane: Drei Gleichen) estas kasteloj \u0109e la landlimoj inter la distriktoj Gotha kaj Ilm."@eo . . "216704"^^ . . "1124897706"^^ . . . . . . . . . . . . "Drei Gleichen (auch: Gleichenschl\u00F6sser) ist die Bezeichnung f\u00FCr ein mittelalterliches Burgenensemble in Th\u00FCringen sowie f\u00FCr das Bergensemble, auf dem die Burgen stehen. Die Berge ziehen sich von neun Kilometer s\u00FCd\u00F6stlich Gothas (Landkreis Gotha) bis f\u00FCnf Kilometer nordwestlich Arnstadts (Ilm-Kreis). Sie werden durch den s\u00FCdlich unweit der Gleichen entspringenden rechten Apfelst\u00E4dt-Zufluss Weidbach in zwei Teilh\u00F6henz\u00FCge separiert. Im nordwestlichen Teilh\u00F6henzug liegt auf 369,6 m \u00FC. NHN die Burg Gleichen bei Wandersleben, im s\u00FCd\u00F6stlichen die M\u00FChlburg bei M\u00FChlberg (376,5 m \u00FC. NHN) und die Veste Wachsenburg bei Holzhausen (420,8 m \u00FC. NHN). Jede der drei Burgen ist von einem Naturschutzgebiet umgeben. Das Burgenensemble ist von der Autobahn 4 zwischen Erfurt und Gotha gut in seiner Ausdehnung zu erfassen."@de . "Burg Gleichen"@it . . "Ch\u00E2teau de Gleichen"@fr . . . . . .