This HTML5 document contains 26 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n14http://www.amazon.com/exec/obidos/redirect?link_code%3Dur2&tag%3Dwikia-20&camp%3D1789&creative%3D9325&path%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fgp%2Fproduct%2FB0080649DK%2Fsr%3D8-1%2Fqid%3D1147400297%2Fref%3Dpd_bbs_1%3F%255Fencoding%3D
n8http://musicbrainz.org/recording/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n2http://ns.inria.fr/wasabi/song/
n4http://dbpedia.org/resource/de:Heute_hier%2C
mohttp://purl.org/ontology/mo/
n12https://itunes.apple.com/us/album/id524821800?i%3D
n13http://www.allmusic.com/song/
n15http://en.wikipedia.org/wiki/de:Heute_hier%2C
schemahttp://schema.org/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11http://lyrics.wikia.com/Die_Toten_Hosen:Heute_Hier%2C
wsbhttp://ns.inria.fr/wasabi/ontology/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n10http://ns.inria.fr/wasabi/album/
Subject Item
n2:5714decd25ac0d8aee3f97b7
rdf:type
wsb:Song
owl:sameAs
n4:_morgen_dort
dct:title
Heute Hier, Morgen Dort
dct:language
deu
dct:subject
Lied 1972 Hannes Wader Folksong
dct:abstract
Heute hier, morgen dort ist ein Titel des Liedermachers und Sängers Hannes Wader. Das Lied erschien erstmals 1972 auf seinem Album 7 Lieder. Die Melodie entstammt dem Song Indian Summer des US-amerikanischen Musikers Gary Bolstad, der in den 1960er Jahren in Berlin Tiermedizin studierte und in Folkclubs auftrat. Der deutsche Text stammt von Hannes Wader.1997 übersetzte Bolstad, inzwischen wieder in den USA, Waders Text wiederum ins Englische. Das Ergebnis, Day To Day, sang Wader 1998 auf dem Live-Album Auftritt: Hannes Wader. 2001 sang er für das Album Wünsche erstmals auch die Urfassung Indian Summer.Heute hier, morgen dort wurde mit seiner eingängigen Melodie und dem – gemessen an vielen anderen Wader-Songs – wenig komplexen Text zu einer Art modernem Volkslied, das besonders in den 1970er und 80er Jahren häufig bei Gruppenabenden, Klassenfahrten und ähnlichen Anlässen zur Gitarre gesungen wurde. Der Titel des Liedes ist darüber hinaus ein „geflügeltes Wort“ der deutschen Alltagssprache geworden, siehe Liste geflügelter Worte. Das Lied beschreibt das Lebensgefühl eines Menschen, der immer unterwegs ist, nie nach „Gestern und Morgen“ fragt, aber gelegentlich deswegen „schwere Träume“ hat. Das „Ich“ drückt seine äußere und innere Mobilität angesichts des allgemeinen Prinzips eines stetigen Wandels der Welt aus, dem es sich in seiner Lebensweise anheim gibt.Titel und Text des Liedes knüpfen an die Tradition und Lebenshaltung der Wandervogel-Bewegung des frühen 20. Jahrhunderts an. Darin kann auch eine Reminiszenz an die Folklore-Festivals auf der Burg Waldeck gesehen werden, die als eine „Keimzelle“ der deutschen Liedermacher-Szene seit den 1960er Jahren gelten und bei denen auch Wader aufgetreten ist. Generell werden Liedermacher oft mit der Tradition fahrender Sänger in Verbindung gebracht, was Heute hier, morgen dort als eine Art Hymne dieser Künstlergruppe erscheinen lässt. In diesem Sinne nannte Michael Köhler in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung das Lied einen „Song über die vielfältigen Eindrücke, die einem wie ihm [sc. Wader] im unsteten Tourneeleben begegnen“.Seit 1972 beginnt Wader seine Konzerte stets mit diesem Stück. Nur zwischenzeitlich, als ihm das zu eintönig wurde, spielte er Gut wieder hier zu sein als erstes Stück, wechselte aber nach zwei Jahren wieder zu Heute hier, morgen dort. Nach eigener Aussage sei dies auf Wunsch seines Publikums geschehen und er plane nicht, dies noch einmal zu ändern.
mo:homepage
n11:_Morgen_Dort
mo:musicbrainz
n8:cb9b5015-a0a5-4b42-9408-2a6d3c02b213
mo:musicbrainz_guid
cb9b5015-a0a5-4b42-9408-2a6d3c02b213
mo:uuid
5714decd25ac0d8aee3f97b7
mo:wikipedia
n15:_morgen_dort
mo:track_number
21
schema:album
n10:5714debb25ac0d8aee359a8d
wsb:allMusic_page
n13:mt0047748426
wsb:amazon_page
n14:UTF8
wsb:has_explicit_lyrics
false
wsb:iTunes_page
n12:524822687
wsb:language_detected
german
wsb:rank
0
wsb:title_without_accent
Heute Hier Morgen Dort
wsb:arousal
-0.331325
wsb:has_emotion_tags
false
wsb:has_social_tags
false
wsb:valence
-0.311051