This HTML5 document contains 88 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n8http://ns.inria.fr/wasabi/topic/
n12http://musicbrainz.org/recording/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n18https://play.spotify.com/track/
n3http://ns.inria.fr/wasabi/song/
mohttp://purl.org/ontology/mo/
n4http://www.allmusic.com/song/
schemahttp://schema.org/
n15http://lyrics.wikia.com/Avalon:
n16http://www.deezer.com/track/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wsbhttp://ns.inria.fr/wasabi/ontology/
n17https://itunes.apple.com/us/album/id200286989?i%3D
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n14http://ns.inria.fr/wasabi/artist/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n11http://ns.inria.fr/wasabi/album/
Subject Item
n3:5714dec625ac0d8aee3a3a25
rdf:type
wsb:Song
owl:sameAs
dbr:How_Great_Thou_Art
dct:title
How Great Thou Art
dct:subject
Christian songs The Statler Brothers songs Susan Boyle songs Billy %22Crash%22 Craddock songs Swedish Christian hymns 1885 songs Articles containing video clips Elvis Presley songs
dct:abstract
%22How Great Thou Art%22 is a Christian hymn based on a Swedish traditional melody and a poem written by Carl Gustav Boberg (1859–1940) in Sweden in 1885. It was translated into German and then into Russian and became a hymn. It was translated into English from the Russian by British missionary Stuart K. Hine, who also added two original verses of his own. The composition was set to a Russian melody. It was popularized by George Beverly Shea and Cliff Barrows during the Billy Graham crusades. It was voted the United Kingdom's favourite hymn by BBC's Songs of Praise. %22How Great Thou Art%22 was ranked second (after %22Amazing Grace%22) on a list of the favorite hymns of all time in a survey by Today's Christian magazine in 2001.Notably, all English versions (a Johnny Cash live performance excluded) are made in a slow, partly almost reciting way, totally different from the uptempo style of the Swedish original.
schema:datePublished
2006-10-17
mo:homepage
n15:How_Great_Thou_Art
mo:musicbrainz
n12:c4206391-51a7-4547-a9e2-06a4658a5bb1
mo:musicbrainz_guid
c4206391-51a7-4547-a9e2-06a4658a5bb1
mo:performer
n14:56d7fd3253a7ddfc01f90828
mo:uuid
5714dec625ac0d8aee3a3a25
mo:wikipedia
wikipedia-en:How_Great_Thou_Art
mo:bpm
136.0
mo:duration
291000.0
mo:isrc
USSP30600199
mo:track_number
9
schema:album
n11:5714debb25ac0d8aee3511c9
wsb:allMusic_page
n4:mt0015430452
wsb:deezer_artist_id
3991
wsb:deezer_page
n16:3388247
wsb:deezer_song_id
3388247
wsb:explicit_lyrics_count
0
wsb:gain
-8.2
wsb:has_explicit_lyrics
false
wsb:iTunes_page
n17:200289190
wsb:language_detected
english
wsb:rank
338492
wsb:spotify_page
n18:55ghcClw9RIP91dYPny7vX
wsb:title_without_accent
How Great Thou Art
wsb:topic_probability
_:vb422040316 _:vb422040317 _:vb422040314 _:vb422040315 _:vb422040312 _:vb422040313 _:vb422040310 _:vb422040311 _:vb422040308 _:vb422040309 _:vb422040306 _:vb422040307 _:vb422040304 _:vb422040305 _:vb422040302 _:vb422040303
wsb:arousal
-0.151158
wsb:has_emotion_tags
false
wsb:has_social_tags
false
wsb:valence
0.30607
Subject Item
_:vb422040302
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:5
Subject Item
_:vb422040303
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:26
Subject Item
_:vb422040304
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:10
Subject Item
_:vb422040305
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:18
Subject Item
_:vb422040306
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:38
Subject Item
_:vb422040307
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:46
Subject Item
_:vb422040308
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:1
Subject Item
_:vb422040309
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:37
Subject Item
_:vb422040310
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:19
Subject Item
_:vb422040311
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:57
Subject Item
_:vb422040312
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:4
Subject Item
_:vb422040313
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:56
Subject Item
_:vb422040314
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:51
Subject Item
_:vb422040315
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:23
Subject Item
_:vb422040316
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:31
Subject Item
_:vb422040317
wsb:probability
0
wsb:topic
n8:24