About: Given name   Goto Sponge  NotDistinct  Permalink

An Entity of Type : dbr:Part, within Data Space : covidontheweb.inria.fr associated with source document(s)

A given name (also known as a forename or first name) is the part of a personal name that identifies a person, potentially with a middle name as well, and differentiates that person from the other members of a group (typically a family or clan) who have a common surname. The term given name refers to a name usually bestowed at or close to the time of birth, usually by the parents of the newborn. A Christian name is the first name which is given at baptism, in Christian custom.

AttributesValues
type
label
  • Vorname
  • Given name
  • Nombre de pila
  • Prénom
  • Bataio izen
  • Förnamn
  • Imię
  • Nama kecil
  • Persona nomo
  • Prenom
  • Prenome
  • Prenome
  • Rodné jméno
  • Voornaam
  • Όνομα
  • Личное имя
  • Особове ім'я
  • اسم شخصي (صفة)
  • 名 (人名)
  • 名 (人名)
  • 명 (이름)
comment
  • الاسم الشخصي (بالفرنسية: Prénom)‏ (بالإنجليزية: Given name)‏، المعروف أيضا: (الاسم الأول؛ الاسم المعطى) هو الاسم الشخصي الأول لكل شخص والذي يميزه عن شخص آخر والذي يعتبر جزء من الإسم الشخصي الكامل، حيث يشكل مع اسم العائلة أو العشيرة أو القبيلة أو اسم الأب أو الجد اسمه الكامل، وهو الاسم الذي يمنحه الآباء لأبنائهم بعد الولادة.
  • Il prenome è il nome individuale di una persona che, assieme al cognome (o "nome di famiglia"), forma l'antroponimo.Il termine è usato perlopiù in contesti accademici e giuridici, mentre nel linguaggio parlato si utilizzano più di frequente i sinonimi nome di battesimo, primo nome o soltanto nome. In contesti linguistici si usano anche nome proprio di persona, nome di persona, nome personale o semplicemente personale.
  • Der Vorname einer Person ist der Teil des Namens, der nicht die Zugehörigkeit zu einer Familie ausdrückt, sondern individuell identifiziert. Die Vornamen eines Menschen werden zumeist nach seiner Geburt von seinen Eltern bestimmt. In manchen Ländern, so in den deutschsprachigen Ländern, gibt es Reglementierungen, die die Freiheit der Wahl des Vornamens einschränken.
  • Een voornaam is in de antroponymie een eigennaam die een kind bij de geboorte gegeven wordt en die in de westerse cultuur, met uitzondering van de Hongaarse, voor de achternaam geplaatst wordt. De voornaam onderscheidt in de westerse culturen iemand van anderen met dezelfde achternaam. Dit gaat niet geheel op: mensen met dezelfde achternaam (naamgenoten) kunnen immers ook identieke voornamen hebben. Verder is een achternaam over het algemeen unieker dan een voornaam: twee willekeurig gekozen personen (niet uit dezelfde familie) zullen vaker dezelfde voornaam dan dezelfde achternaam hebben.
  • 在人名系統中,名為一個人專屬的名稱,通常會與其家族姓氏,組成一個人的全名。名指明了一個特定的人,也將他與其他家族成員作出區別。在各個不同文化圈中,擁有自己不同的命名系統。
  • Förnamn är en persons individuella namn. I Sverige står förnamnen före efternamnet eller efternamnen. Förnamn kallas även dopnamn och ett eller flera används som tilltalsnamn.
  • Le prénom est un nom personnel utilisé pour désigner une personne, en complément de son patronyme, ou nom de famille. Il peut être unique ou multiple.Il sert, dans une société, à distinguer les différents individus. Dans la plupart des langues indo-européennes, le prénom précède le nom de famille.Certaines cultures utilisent un ou plusieurs postnoms ; d'autres peuples, comme les Javanais, n'ont qu'un nom seul pour se désigner.
  • Особове ім'я — вид антропоніма, який надається людині при народженні. В майбутньому доросла людина має можливість його змінити.
  • Ли́чное и́мя — социолингвистическая единица, разновидность имени собственного, один из главных персональных языковых идентификаторов человека или какого-либо одушевлённого существа.
  • 명(名, 영어: given name, first name, forename)은 성씨를 뺀 이름을 말한다. 명을 바꾸는 걸 개명이라고 한다. 일명(一名)은 본이름 밖에 따로 일컫는 이름. 또는, 본명 이외에 한편에서 다르게 부르는 이름을 말한다.
  • El prenom és la designació científica del nom de fonts, també anomenat nom de pila, nom de baptisme o nom de bateig, perquè és el que els cristians imposen en el baptisme. És el nom que fem servir en les situacions familiars i . El trien els pares o altres familiars (la tradició catalana és que el triïn els padrins). A les Balears, tradicionalment es donava al primer nen i nena nascuts el nom dels avis paterns i al segon nen i nena el dels avis materns (que normalment eren també els padrins). Els posteriors fills rebien el nom dels oncles.
  • Τα ονόματα ανέκαθεν είχαν σπουδαία σημασία για την ανθρώπινη επικοινωνία και κατανόηση, δεδομένου ότι έπαιζαν το ρόλο των στοιχείων εκείνων με τα οποία γινόταν γνωστή η δήλωση προσώπων, ζώων και αντικειμένων. Το όνομα γρήγορα εξελίχθηκε σε μέσο με το οποίο δηλώνεται κάποιο πρόσωπο ή πράγμα. Αν αυτό έχει σημασία για το φυτικό και ζωικό κόσμο, πόσο μάλλον για τον άνθρωπο, στον οποίο είναι εντονότερος ο προσωπικός χαρακτήρας, τα δε ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του εμφανίζονται σε διαφορετικούς ανθρώπους με τρόπο διάφορο και ανεπανάληπτο. Το όνομα και η ονοματοδοσία δεν εξελίχθηκαν άσχετα προς τον ιστορικό βίο και τις περιπέτειες των λαών. Μέσω των ονομάτων μπορεί να παρακολουθήσουμε την ιστορική πορεία ενός ολόκληρου έθνους. Συχνά τα ονόματα ασκούν επάνω μας γοητεία και δύναμη, ενώ άλλα αποστροφή
  • Rodné jméno (běžně též křestní jméno) je u národů, které uplatňují vícejmennou antroponymickou soustavu, nedědičné osobní jméno, které spolu s děděným příjmením tvoří povinné oficiální dvoučlenné (popř. vícečlenné) osobní jméno, sloužící k občanskoprávní identifikaci každého jedince. Podle gramatického i přirozeného rodu rozlišujeme rodná jména mužská (Jan, Ivo), ženská (Hana, Ester) a obourodá (Míla, Jára, Vlasta, René, Jindra, Nikola, Saša).
  • A given name (also known as a forename or first name) is the part of a personal name that identifies a person, potentially with a middle name as well, and differentiates that person from the other members of a group (typically a family or clan) who have a common surname. The term given name refers to a name usually bestowed at or close to the time of birth, usually by the parents of the newborn. A Christian name is the first name which is given at baptism, in Christian custom.
  • 名(な、英語:given name、(よくこれを先に書かれる英語圏などでの)ファーストネーム(first name))は、人名の一部であり、個人をグループ(通常は共通の姓を持つ家族または一族)の他の成員と識別する。下の名前、個人名(こじんめい)とも。
  • Nama kecil atau nama pemberian (bahasa Inggris: given name) adalah nama yang diberikan ketika masih kecil. Dalam konteks Barat, nama kecil disebut sebagai nama depan (bahasa Inggris: forename) atau nama pertama (bahasa Inggris: first name) yang merupakan bagian dari nama diri (nama pribadi) dan dipakai untuk membedakan dan mengidentifikasi seseorang dari anggota sebuah kelompok, terutama di dalam sebuah keluarga karena semua anggota keluarga umumnya memiliki nama keluarga/marga (bahasa Inggris: family name/surname) yang sama. Nama kecil diberikan dengan sengaja, biasanya oleh kedua orang tua atau sebelum/ketika anak itu lahir atau nama ketika baptisan, dan berbeda dari nama keluarga yang diwarisi turun temurun. Nama kecil kadang-kadang dapat diganti melalui penetapan pengadilan.
  • Imię (łac. nomen) – osobista nazwa nadawana osobie przez grupę, do której należy. Wraz z ewentualnym drugim i następnymi imionami oraz z nazwiskiem, czasem imieniem odojcowskim, a rzadziej przydomkiem, stanowi u większości ludów podstawowe określenie danej osoby. Prawo do posiadania imienia zapewnia Konwencja o prawach dziecka w art. 7.
  • Un nombre de pila (o sencillamente nombre) diferencia a los miembros de una familia. La expresión «nombre de pila» se refiere a la pila bautismal. Los nombres de pila son antropónimos, frecuentemente derivados de nombres comunes.
  • O prenome (do latim praenōmen, composto do prefixo prae- «pre-» e nomen «nome») é o elemento onomástico que se conjuga com o apelido de família (sobrenome) na forma de designar as pessoas. Na língua coloquial, são mais comuns os termos nome próprio e nome de batismo. A cada pessoa podem ser atribuídos um ou mais prenomes quando nasce ou quando é batizada. Em algumas culturas e idiomas (por exemplo em húngaro, vietnamita, chinês, japonês ou coreano), o apelido de família precede o prenome na ordem do nome completo, como Deng Xiaoping, sendo Deng o apelido de família e Xiaoping o prenome.
  • Bataio izen, ponte izen edo izen tipi pertsona baten lehen izena, famili izen edo deituraren aurretik doana. Abizena partekatzen duten familia edo klan baten beste kideetatik pertsona bati bereizten dion izena da. Normalean jaiotzean jartzen dute gurasoek (kristau tradizioan, umea bataiatzen dutenean).
  • Persona nomo aŭ personnomo estas la - plej ofte de la gepatroj - elektita nomo, nomata ankaŭ donita nomo, antaŭnomo (se ĝi antaŭas la familian nomon), en kristana kulturo ankaŭ baptonomo. Ĝi formas kun familia nomo (en kelkaj kulturoj kaj landoj kun patronomo aŭ patrinonomo) plenan individuan nomon aŭ plenan nomon.
differentFrom
seeAlso
sameAs
Faceted Search & Find service v1.13.91 as of Mar 24 2020


Alternative Linked Data Documents: Sponger | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data]
OpenLink Virtuoso version 07.20.3229 as of Jul 10 2020, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (94 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software